|
The Hebrew Bible mentions iron chariots in the following contexts:〔All translations retrieved from the Blue Letter Bible〕 The perceived incongruity of these passages inspired the 1921 expedition by archaeologist and University of Pennsylvania museum curator Clarence Stanley Fisher (1876–1941), in which he traveled to the Holy Land seeking physical evidence of these iron chariots. Skeptics have cited Judges 1:19 in particular as an example of biblical self-contradiction regarding the omnipotence of the Judeo-Christian God. On this premise a group of atheists launched the counter-apologetics MediaWiki site (IronChariots.org ) in 2006. Believers however have attempted in various ways to reconcile the apparent discrepancy. ==Douay-Rheims Bible== The Douay-Rheims Bible differs from all other known translations by including one extra instance of this phrase: However this error can be attributed to semantic reduplication and false cognates. The KJV translates the Hebrew word ' as ''harrow'', evoking some agricultural device for tilling soil. While ' is transliterated in the Latin alphabet as ''chariyts'', it comes from a root word meaning "to cut" or "to sharpen" and is pronounced much differently,〔(Blue Letter Bible: חריץ )〕 whereas the English word ''chariot'' (similarly to ''car'', ''carriage'', etc.) originates from the Latin ''ラテン語:carrum'' via Old French. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Iron chariots」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|